Βασίλης Τερζόπουλος
Το κορίτσι με το φλάουτο
Τιμή: 13,90€, Σελίδες: 116
ISBN: 978-618-207-133-5
Εκδόσεις Υδροπλάνο
Πολύχρωμες μελωδικές νότες κυλούν στον αέρα και ταξιδεύουν. Έρχονται από το πυκνό δάσος, περνούν πάνω από τη λίμνη και φτάνουν ως την κοντινή πόλη. Πετούν πάνω από τον δρόμο της κεντρικής αγοράς, τον λόφο με τα ηλιοτρόπια, μέχρι το παράθυρο του γραφείου του Ηγεμόνα, στο μέγαρο με τα χίλια δωμάτια. Ξεπηδούν από το φλάουτο ενός νεαρού κοριτσιού. Και κρύβουν ένα μυστικό… Μα όλοι τις προσπερνούν. Οι κάτοικοι της πόλης βιάζονται να φτάσουν στις δουλειές τους. Ο Ηγεμόνας θέτει σε εφαρμογή τον νέο του νόμο για την ασφάλεια και την ευημερία. Δύο σύμβουλοί του ανησυχούν και αποφασίζουν ν’ αναλάβουν δράση. Ο μικρός Ορέστης κάνει μια καινούργια φίλη, ενάντια στις οδηγίες και τους κανόνες που έχει επιβάλει ο πατέρας του. Ενώ οι νότες του φλάουτου ακούγονται ξανά και ξανά… Εκείνος που θα τις αφήσει να φτάσουν ως την καρδιά του, θα μάθει το μυστικό τους. Μια ιστορία για την αλαζονεία της εξουσίας, τη θέση του ατόμου στο κοινωνικό σύνολο, τη λειτουργία της δημοκρατίας και τους κινδύνους διάβρωσής της.
Μια ιστορία για τη θεραπευτική δύναμη της μουσικής, που μοιάζει με αλληγορικό παραμύθι. Όμως, είναι πέρα για πέρα αληθινή.
Για παιδιά 8 ετών και άνω.
Βιογραφικό
Ο Βασίλης Τερζόπουλος γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη και έχει ζήσει επίσης στη Δράμα, την Αθήνα, το Λονδίνο και τις Βρυξέλλες. Πέρασε από διάφορα σχολεία και πανεπιστήμια παίρνοντας απ’ το καθένα σημαντικά εφόδια και κάνοντας αγαπημένους φίλους. Αγαπάει πολύ τη θάλασσα, το παγωτό, τα κεράσια, τη μουσική, τις εκδρομές στη φύση και τα βιβλία. Η ζωή του είναι γεμάτη από ταινίες, μικρού και μεγάλου μήκους, που τις παρουσιάζει στους θεατές στις μεγαλύτερες κινηματογραφικές γιορτές της Ελλάδας. Έχει γράψει τέσσερα ακόμη βιβλία για παιδιά, κάποια από τα οποία έχουν διακριθεί και βραβευτεί, αλλά και μερικές ιστορίες για μεγάλους.
Ανδρέας Χ. Ζούλας
Εγώ, ο Ορφέας και οι Ορφικοί ύμνοι
Τιμή: 16,50 ευρώ, Σελίδες: 362
Σκληρό εξώφυλλο, ISBN: 978-618-207-108-3
Εκδόσεις Υδροπλάνο
Μια νέα, μοναδική, μετάφραση/απόδοση των Ορφικών Ύμνων, υπό τον γενικό τίτλο «Εγώ, ο Ορφέας και οι Ορφικοί Ύμνοι», κυκλοφόρησε σε έναν καλαίσθητο τόμο από τις Εκδόσεις Υδροπλάνο. Η μετάφραση/απόδοση του Ανδρέα Χ. Ζούλα είναι μοναδική γιατί ακολουθεί και τηρεί απολύτως τον κανόνα της ισοσυλλαβίας: Κάθε στίχος της μετάφρασης/απόδοσης έχει τόσες συλλαβές όσες και ο μεταφραζόμενος στίχος του Αρχαίου Κειμένου. Η Εισαγωγική Ευχή και οι ογδόντα οκτώ Ορφικοί Ύμνοι παρατίθενται σε αντικριστές σελίδες, αριστερά το Αρχαίο Κείμενο και δεξιά, η μετάφραση/απόδοση, ώστε ο αναγνώστης, όπως εξηγεί ο Ανδρέας Χ. Ζούλας, να έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί στίχο τον στίχο, χωρίς καν τη χρήση λεξικού, το αρχαίο κείμενο και να χαίρεται την ασύγκριτη ομορφιά του.
Το βιβλίο χωρίζεται σε τρία μέρη: Το πρώτο μέρος (μέχρι την 133η σελίδα είναι μια εκτενής αφήγηση που κάνει σε πρώτο πρόσωπο ο Ορφέας, αναφερόμενος στη ζωή, το έργο του και τη θαυμάσια εποχή του. Στο δεύτερο μέρος του βιβλίου (σελ. 134-322) παρατίθενται σε αντικριστές σελίδες οι Ορφικοί Ύμνοι, στο Αρχαίο Κείμενο και στην μετάφραση/απόδοση. Στο τρίτο μέρος του βιβλίου (σελ. 323 – 362) ο «Ορφέας» μας εξομολογείται σε τι συνίσταται το διπλό του απωθημένο. Το οποίο τελικά κρίνει ο αναγνώστης… Το τρίτο αυτό μέρος καθώς και το βιβλίο κλείνει με τον «τελικό ύμνο» του «Ορφέα», ο οποίος βρίσκεται μπροστά στο μέγα ζήτημα Ύπαρξη – Ανυπαρξία. Και το αντιμετωπίζει.
Βιογραφικό
Ο Ανδρέας Χ. Ζούλας γεννήθηκε το 1942 στον Αστακό Αιτωλοακαρνανίας. Δημοσιογράφος, με επαγγελματική σταδιοδρομία από το 1965 μέχρι το 2010. Πτυχιούχος Πολιτικών Επιστημών του Παντείου Πανεπιστημίου. Διετέλεσε ρεπόρτερ, πολιτικός συντάκτης, σχολιαστής, αρθρογράφος αθηναϊκών εφημερίδων, καθώς και αρχισυντάκτης της «Καθημερινής» και του «Αθηναϊκού Πρακτορείου Ειδήσεων». Παραγωγός ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών πολιτικών εκπομπών. Παντρεμένος με την Μαίρη Λομβάρδου, έχουν δύο γιους, μία κόρη και έξι εγγόνια. Έχει μεταφράσει το σύνολο των πενήντα σωζόμενων έργων της κλασικής δραματουργίας: Επτά τραγωδίες του Αισχύλου, επτά τραγωδίες και ένα σατυρικό δράμα του Σοφοκλή, δέκα εννέα δράματα του Ευριπίδη, ένδεκα κωμωδίες του Αριστοφάνη και πέντε κωμωδίες του Μενάνδρου. Προς έκδοση: «Βατραχομυομαχία».
Όλες οι μεταφράσεις του έχουν απόλυτη αντιστοιχία στίχων με το αρχαίο κείμενο και ισοσυλλαβία (στίχου της μετάφρασης με τον μεταφραζόμενο στίχο του αρχαίου κειμένου).
Εκδόσεις Υδροπλάνο
Γιαννάρου 19, Αθήνα 174 55
τηλ: 21 0724 7042, info@ydroplanobooks.gr
Κωνσταντίνα Τασσοπούλου
Το πιάτο
Τιμή: 13,90 ευρώ, Σελίδες: 168
Διαστάσεις 19Χ19, ISBN: 978-618-207-142-7
Εκδόσεις Υδροπλάνο
Ο μικρός Γιώργος με μια βαλίτσα στο χέρι και τα παπούτσια του προπάππου του στα πόδια, μεταναστεύει με υπερωκεάνιο στην Αμερική του προηγούμενου… αιώνα; Μυστήρια πράγματα! Τεράστια μπέργκερ, ο Μίστερ Ναγκ που φωνάζει «τα πιάτα μουουου», χιλιάδες σαπουνόφουσκες που κρύβουν θησαυρούς, εκατομμύρια πιάτα με ζωγραφιές από σάλτσα και ένα πιάτο που σπάει επίτηδες. Ένα βιβλίο που σερβίρει στα παιδιά του σήμερα την ιστορία των Ελλήνων μεταναστών του χθες. Με σύγχρονη γλώσσα, αστείρευτο χιούμορ και βαθιά ευαισθησία.
Βιογραφικό
Η Κωνσταντίνα Τασσοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα το 1977 και έχει μεσσηνιακή και μανιάτικη καταγωγή. Σπούδασε Δημοσιογραφία και είναι κάτοχος πτυχίου Πιάνου και πτυχίου Θεωρητικών της Μουσικής. Είναι μέλος της Εθνικής Εταιρείας των Ελλήνων Λογοτεχνών και της Γυναικείας Λογοτεχνικής Συντροφιάς. Γράφει ιστορίες για μικρά και μεγάλα παιδιά και βιβλία της κυκλοφορούν από τις Εκδόσεις Καστανιώτη, Άπαρσις, Ίτανος, Οσελότος, Εντύποις, Αστερόπη, Otherwise. Με αυτό το φτερωτό βιβλίο, εγκαινιάζει μια «ιπτάμενη» συνεργασία με τις Εκδόσεις Υδροπλάνο.
Εκδόσεις Υδροπλάνο
Γιαννάρου 19, Αθήνα 174 55
τηλ: 21 0724 7042, info@ydroplanobooks.gr